Mercredi 6 février 2008
Je suis francophone, je vis en France. Le flux médiatique standard que je reçois est très « franco français ». (On peut ajouter qu’il est sélectif sur les thèmes et sujets « franco français « ). On parle de mondialisation, on vit sur une planète village et pourtant l’info est très nombriliste. C’est frappant pour l’Allemagne. C’est le grand pays d’à coté, le premier partenaire commercial. Malgré Arte, « on » ne sait pas ce qui se passe en Allemagne.
Par contre, on est abreuvé d’info sur : les états unis (y compris des événements sportifs).
 
On peut convenir que les thèmes d’information ne seront toujours qu’une partie de « l’information mondiale ». De plus, il est assez normal que le fait divers d’à coté de chez moi m’intéresse plus que la catastrophe de l’autre bout du monde.
 
Ce qui me gêne le plus c’est le cadre de description. Tout est décrypté avec un cadre « franchouillard » (parfois occidental). Le décalage de point de vue est fréquemment absent. C’est une lorgnette très étroite. En définitive l’information n’est pas compréhensible.
 
J’ai été abonné un an à Courrier International. Ce journal, intéressant au demeurant, ne répond pas au problème pour 2 raisons. La première tient à la traduction. Le passage de l’article dans sa langue, son format, sa longueur originale à l’article en français dans le cadre de Courrier international déforme énormément. J’ai eu un exemple de contresens. C’est vrai que c’est un peu une gageure de faire ce travail. La seconde raison tient au choix éditorial. On n’y coupe pas : CI est un journal qui se vend en France et qui doit intéresser ses lecteurs français. Cela se traduit notamment par une sur représentativité (Etats-Unis, proche orient) assez proche de celle que l’on trouve dans les média français classiques. Le cadre de lecture ne change pas.
 
Le cadre de description comprend les « références culturelles », les préjugés, le positionnement (il y a un bon coté et un mauvais).
Avec internet, il devient possible d’accéder à d’autres sources que ce « flux médiatique français ». Cela dérange un peu. C’est assez « chronophage ». Et puis il y a la barrière de la langue. 

par thidgr publié dans : Media
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Retour à la page d'accueil

Commentaires

Aucun commentaire pour cet article

Trackbacks

Aucun trackback pour cet article

Présentation

Recherche

Calendrier

Août 2008
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
             
<< < > >>

W3C

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
Blog : Gastronomie sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus