Mercredi 28 juin 2006

Après le français, je tente la construction d’un tableau phonétique de mots en anglais. J’ai vérifié sur des dictionnaires, il ne devrait pas y avoir d’erreur. Je me suis inspiré d’un tableau trouvé sur ce site : http://perso.orange.fr/yvanbaptiste/. Ce travail est bien plus délicat pour moi.  

Consonne + Voyelle 

 

 

 

 

Ce tableau est probablement incomplet.

 

 

De la même façon qu’en français, le [ŋ] ne semble pas possible devant une voyelle. On le retrouve derrière plusieurs voyelles. Pour le « je »,  (et non le « dj »), je n’ai trouvé que dans les mots comme « plaisure » avec un « E » derrière. Le « dz » semble de moins en moins usité. 

Le « UE » semble toujours impliqué un r.  Le « E » est peu fréquent.  

Voyelle + voyelle.

  

 

On exclu les diphtongues. Il ne reste plus beaucoup de cas de figure ( ?).

 

par thidgr publié dans : langage
ajouter un commentaire commentaires (1)    créer un trackback recommander
Retour à la page d'accueil

Commentaires

C'est un bon exemple de prendre plaisure car c'est vrai que c'est rare selon les diphtongues aussi. La prononciation est difficile dans certains proverbes qui utilisent des mots anglais a phonetique differente souvent proche du francais.
commentaire n° : 1 posté par : Florence le: 16/12/2007 22:18:11

Trackbacks

Aucun trackback pour cet article

Présentation

Recherche

Calendrier

Août 2008
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
             
<< < > >>

W3C

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
hebergement de site web sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus